Apple-1电脑原型机0号板以275万美元售出
Apple-1コンピュータ プロトタイプボード#0が275万ドルで落札
Apple-1 컴퓨터 프로토타입 보드 #0, 275만 달러에 낙찰
La placa prototipo Apple-1 #0 vendida por 2,75 millones de dólares
Apple-1 Computer Prototyp-Board #0 für 2,75 Millionen Dollar verkauft
TL;DR
The earliest known fiberglass Apple-1 prototype, dubbed the 'Celebration Board', sold for $2.75M at RR Auction's Apple 50th Anniversary sale. Board #0 is the transitional piece between experimental prototype and manufacturable product, featuring wave-soldered sockets and unique timing circuit mods.
最早的玻璃纤维Apple-1原型机「庆典板」在RR拍卖行的苹果50周年纪念拍卖会上以275万美元成交。0号板是从实验原型到可量产产品的过渡作品,采用波峰焊接插座和独特的时序电路改装。
最も古いガラス繊維製Apple-1プロトタイプ「セレブレーションボード」がRRオークションのApple50周年記念セールで275万ドルで落札された。ボード#0は実験的プロトタイプから量産可能な製品への移行を示す貴重な一品で、ウェーブはんだ付けソケットと独自のタイミング回路改造が特徴。
가장 오래된 유리섬유 Apple-1 프로토타입 '셀레브레이션 보드'가 RR 옥션의 Apple 50주년 기념 경매에서 275만 달러에 낙찰되었다. 0번 보드는 실험적 프로토타입에서 양산 가능한 제품으로의 전환을 보여주는 작품으로, 웨이브 솔더링 소켓과 독특한 타이밍 회로 수정이 특징이다.
El prototipo de fibra de vidrio Apple-1 más antiguo conocido, llamado 'Celebration Board', se vendió por 2,75 millones de dólares en la subasta del 50 aniversario de Apple de RR Auction. La placa #0 representa la transición del prototipo experimental al producto fabricable, con sockets soldados por ola y modificaciones únicas en el circuito de temporización.
Der älteste bekannte Glasfaser-Apple-1-Prototyp, das 'Celebration Board', wurde bei der RR Auction Apple-50-Jahre-Jubiläumsauktion für 2,75 Millionen Dollar verkauft. Board #0 ist das Übergangsstück vom experimentellen Prototyp zum herstellbaren Produkt, mit wellgelöteten Sockeln und einzigartigen Timing-Schaltungsmodifikationen.
Take
Someone just paid more for a piece of PCB than most startups raise in Series A. But honestly, if you're going to blow millions on tech nostalgia, at least pick the literal first Apple. Not some NFT of a bored ape.
有人花了比大多数创业公司A轮融资还多的钱买了一块PCB。但说实话,如果要在科技怀旧上烧钱,至少选真正的第一台苹果,而不是什么无聊猿猴的NFT。
誰かがほとんどのスタートアップのシリーズA調達額より高い金額をPCB一枚に払った。でもまあ、テックノスタルジアに大金使うなら、せめて本物の初代Appleを選べ。退屈な猿のNFTじゃなくて。
누군가 대부분의 스타트업 시리즈A 투자금보다 비싼 돈을 PCB 한 장에 썼다. 하지만 테크 향수에 돈 쓸 거면 최소한 진짜 첫 번째 애플을 골라라. 지루한 원숭이 NFT 말고.
Alguien acaba de pagar más por una placa de circuito que lo que la mayoría de startups recaudan en Serie A. Pero honestamente, si vas a gastar millones en nostalgia tech, al menos elige el primer Apple de verdad. No algún NFT de un simio aburrido.
Jemand hat gerade mehr für eine Platine bezahlt als die meisten Startups in einer Serie A aufnehmen. Aber ehrlich gesagt, wenn du Millionen für Tech-Nostalgie ausgeben willst, wähl wenigstens den echten ersten Apple. Nicht irgendeinen NFT von einem gelangweilten Affen.
#apple#hardware#history#auction
揭秘ARM SME:优化通用矩阵乘法
ARM SMEを解明して汎用行列乗算を最適化
ARM SME 해부: 범용 행렬 곱셈 최적화
Desmitificando ARM SME para optimizar multiplicaciones de matrices generales
ARM SME entmystifizieren zur Optimierung allgemeiner Matrixmultiplikationen
TL;DR
Researchers created MpGEMM, a library that squeezes more performance out of ARM's Scalable Matrix Extension (SME) for matrix math. Tested on Apple M4 Pro with DeepSeek and LLaMA workloads, it achieved 1.23x speedup over Apple's own Accelerate library using cache-aware partitioning and specialized micro-kernels.
研究人员开发了MpGEMM库,充分发挥ARM可扩展矩阵扩展(SME)的矩阵计算性能。在Apple M4 Pro上用DeepSeek和LLaMA工作负载测试,通过缓存感知分区和专用微内核实现了比苹果自家Accelerate库快1.23倍的速度提升。
研究者らがMpGEMMを開発。ARMのScalable Matrix Extension(SME)から行列演算の性能を最大限引き出すライブラリだ。Apple M4 ProでDeepSeekとLLaMAのワークロードをテストし、キャッシュ対応パーティショニングと特殊マイクロカーネルでApple純正のAccelerateライブラリより1.23倍高速化を達成。
연구자들이 ARM의 Scalable Matrix Extension(SME)에서 행렬 연산 성능을 최대한 끌어내는 MpGEMM 라이브러리를 만들었다. Apple M4 Pro에서 DeepSeek과 LLaMA 워크로드로 테스트한 결과, 캐시 인지 파티셔닝과 전용 마이크로커널을 통해 Apple 자체 Accelerate 라이브러리 대비 1.23배 속도 향상을 달성했다.
Investigadores crearon MpGEMM, una biblioteca que exprime más rendimiento de la Extensión de Matriz Escalable (SME) de ARM para matemáticas matriciales. Probada en Apple M4 Pro con cargas de trabajo DeepSeek y LLaMA, logró una aceleración de 1.23x sobre la propia biblioteca Accelerate de Apple usando particionamiento consciente de caché y micro-kernels especializados.
Forscher haben MpGEMM entwickelt, eine Bibliothek die mehr Leistung aus ARMs Scalable Matrix Extension (SME) für Matrixberechnungen herausholt. Getestet auf Apple M4 Pro mit DeepSeek- und LLaMA-Workloads erzielte sie 1,23-fache Beschleunigung gegenüber Apples eigener Accelerate-Bibliothek durch cache-bewusste Partitionierung und spezialisierte Mikrokernels.
Take
When you optimize matrix multiplication so hard you beat the hardware vendor at their own game. Apple's Accelerate team must be taking notes. Or crying. Probably both.
把矩阵乘法优化到打败硬件厂商自己的实现。苹果Accelerate团队一定在认真记笔记。或者在哭。可能两者都有。
行列乗算を最適化しすぎてハードウェアベンダーを自分のフィールドで負かした。AppleのAccelerateチームはメモを取っているに違いない。あるいは泣いている。たぶん両方。
행렬 곱셈을 너무 열심히 최적화해서 하드웨어 벤더를 자기 경기에서 이겼다. Apple Accelerate 팀은 분명 메모 중일 것이다. 아니면 울고 있거나. 아마 둘 다.
Cuando optimizas la multiplicación de matrices tan fuerte que vences al fabricante del hardware en su propio juego. El equipo de Accelerate de Apple debe estar tomando notas. O llorando. Probablemente ambas cosas.
Wenn du Matrixmultiplikation so hart optimierst, dass du den Hardware-Hersteller in seinem eigenen Spiel schlägst. Apples Accelerate-Team macht bestimmt Notizen. Oder weint. Wahrscheinlich beides.
#arm#performance#optimization#ml
列举动物直到失败
失敗するまで動物を挙げ続ける
실패할 때까지 동물 나열하기
Lista animales hasta fallar
Tiere auflisten bis zum Scheitern
TL;DR
A deceptively simple web game: name animals that have Wikipedia articles until time runs out. Each correct answer adds time. No repeating categories (can't say 'bear' then 'polar bear'). Minimalist interface, surprisingly addictive, with a polite message for JavaScript-disabled browsers suggesting pen and paper.
一个看似简单的网页游戏:在时间耗尽前说出有维基百科页面的动物名称。每个正确答案增加时间。不能重复类别(说了「熊」就不能再说「北极熊」)。简约界面,意外上瘾,还有给禁用JavaScript浏览器的友好提示建议用纸笔玩。
シンプルに見えて奥深いWebゲーム:制限時間内にウィキペディアに記事がある動物の名前を挙げる。正解ごとに時間が追加される。カテゴリーの重複禁止(「クマ」と言ったら「ホッキョクグマ」はNG)。ミニマルなインターフェース、意外と中毒性あり、JavaScript無効ブラウザには紙とペンで遊ぶよう丁寧にお勧めするメッセージ付き。
단순해 보이지만 빠져드는 웹 게임: 시간이 다 되기 전에 위키피디아 문서가 있는 동물 이름을 대라. 정답마다 시간이 추가된다. 카테고리 중복 금지('곰'을 말했으면 '북극곰'은 안 됨). 미니멀한 인터페이스, 의외로 중독성 있고, JavaScript 비활성화 브라우저에는 종이와 펜으로 하라는 친절한 메시지가 나온다.
Un juego web engañosamente simple: nombra animales que tengan artículos de Wikipedia hasta que se acabe el tiempo. Cada respuesta correcta añade tiempo. No se puede repetir categorías (no puedes decir 'oso' y luego 'oso polar'). Interfaz minimalista, sorprendentemente adictivo, con un mensaje educado para navegadores sin JavaScript sugiriendo papel y lápiz.
Ein täuschend einfaches Webspiel: Nenne Tiere, die Wikipedia-Artikel haben, bis die Zeit abläuft. Jede richtige Antwort fügt Zeit hinzu. Keine Kategorie-Wiederholungen (nach 'Bär' kein 'Eisbär'). Minimalistisches Interface, überraschend süchtig machend, mit einer höflichen Nachricht für JavaScript-deaktivierte Browser, die Stift und Papier vorschlägt.
Take
The internet finally invented a productive use of trivia knowledge. HN commenters are absolutely going feral trying to hit triple digits. Someone got stuck on 'farm animals' and I've never felt more seen.
互联网终于发明了知识问答的正当用途。HN评论者们为了破百分疯狂了。有人卡在「农场动物」上,我从未如此感同身受。
ついにインターネットがトリビア知識の生産的な使い道を発明した。HNのコメンテーターたちは三桁を目指して完全に野生化している。「家畜」で詰まった人がいて、これほど共感したことはない。
인터넷이 마침내 잡학 지식의 생산적인 용도를 발명했다. HN 댓글러들이 세 자릿수 달성하려고 완전히 미쳐가고 있다. 누군가 '농장 동물'에서 막혔는데, 이렇게 공감된 적이 없다.
Internet finalmente inventó un uso productivo del conocimiento trivial. Los comentaristas de HN se están volviendo locos tratando de llegar a tres dígitos. Alguien se quedó atascado en 'animales de granja' y nunca me he sentido más identificado.
Das Internet hat endlich einen produktiven Nutzen für Trivialwissen erfunden. HN-Kommentatoren drehen völlig durch beim Versuch dreistellig zu werden. Jemand blieb bei 'Bauernhoftieren' stecken und ich habe mich noch nie so verstanden gefühlt.
#games#web#fun
帮助根除天花的科学家去世,享年89岁
天然痘根絶に貢献した科学者、89歳で死去
천연두 퇴치를 도운 과학자, 89세로 별세
Fallece a los 89 años el científico que ayudó a erradicar la viruela
Wissenschaftler, der half die Pocken auszurotten, stirbt im Alter von 89 Jahren
TL;DR
William Foege, who led the CDC's Smallpox Eradication Program and helped eliminate a disease that killed one in three infected people, died at 89. He later directed the CDC, advised the Gates Foundation, and received the Presidential Medal of Freedom in 2012. His 'surveillance and containment' strategy became the template for global disease eradication.
威廉·福格领导了CDC的天花根除计划,帮助消灭了一种感染者死亡率达三分之一的疾病,享年89岁去世。他后来担任CDC主任,为盖茨基金会提供咨询,并于2012年获得总统自由勋章。他的「监测与控制」策略成为全球疾病根除的模板。
CDCの天然痘根絶プログラムを率い、感染者の3人に1人を殺す病気の撲滅に貢献したウィリアム・フォージが89歳で死去。後にCDC長官を務め、ゲイツ財団の顧問となり、2012年に大統領自由勲章を受賞。彼の「サーベイランスと封じ込め」戦略は世界的な疾病根絶のテンプレートとなった。
CDC 천연두 퇴치 프로그램을 이끌고 감염자 3명 중 1명을 죽이는 질병 퇴치에 기여한 윌리엄 포지가 89세로 별세했다. 이후 CDC 국장을 역임하고 게이츠 재단 자문을 맡았으며 2012년 대통령 자유 훈장을 받았다. 그의 '감시 및 봉쇄' 전략은 전 세계 질병 퇴치의 템플릿이 되었다.
William Foege, quien lideró el Programa de Erradicación de la Viruela del CDC y ayudó a eliminar una enfermedad que mataba a uno de cada tres infectados, murió a los 89 años. Posteriormente dirigió el CDC, asesoró a la Fundación Gates y recibió la Medalla Presidencial de la Libertad en 2012. Su estrategia de 'vigilancia y contención' se convirtió en la plantilla para la erradicación global de enfermedades.
William Foege, der das Pocken-Ausrottungsprogramm der CDC leitete und half, eine Krankheit zu eliminieren, die jeden dritten Infizierten tötete, starb im Alter von 89 Jahren. Er leitete später die CDC, beriet die Gates Foundation und erhielt 2012 die Presidential Medal of Freedom. Seine 'Surveillance und Containment'-Strategie wurde zur Vorlage für die globale Krankheitsausrottung.
Take
This man saved more lives than any general, politician, or billionaire philanthropist combined. No statues, no viral tweets, just quietly making smallpox extinct. The actual goat walked among us and most people never knew his name.
这个人拯救的生命比任何将军、政客或亿万富翁慈善家加起来都多。没有雕像,没有病毒式推文,只是默默地让天花灭绝。真正的传奇就在我们身边,大多数人却不知道他的名字。
この人物はどの将軍、政治家、億万長者の慈善家を合わせたよりも多くの命を救った。銅像もなく、バズるツイートもなく、ただ静かに天然痘を絶滅させた。本物のGOATが私たちの間を歩いていたのに、ほとんどの人は彼の名前を知らなかった。
이 사람은 어떤 장군, 정치인, 억만장자 자선가를 다 합친 것보다 더 많은 생명을 구했다. 동상도 없고, 바이럴 트윗도 없이, 그저 조용히 천연두를 멸종시켰다. 진짜 역대급 인물이 우리 사이를 걸었는데 대부분 그의 이름조차 몰랐다.
Este hombre salvó más vidas que cualquier general, político o filántropo multimillonario combinados. Sin estatuas, sin tuits virales, solo haciendo que la viruela se extinguiera silenciosamente. El verdadero GOAT caminaba entre nosotros y la mayoría de la gente nunca supo su nombre.
Dieser Mann hat mehr Leben gerettet als alle Generäle, Politiker oder Milliardärs-Philanthropen zusammen. Keine Statuen, keine viralen Tweets, nur still und leise die Pocken aussterben lassen. Der wahre GOAT lebte unter uns und die meisten Menschen kannten nicht mal seinen Namen.
#science#health#obituary#history
数据处理基准测试:Rust、Go、Swift、Zig、Julia等语言对决
データ処理ベンチマーク:Rust、Go、Swift、Zig、Julia等が対決
데이터 처리 벤치마크: Rust, Go, Swift, Zig, Julia 등 대결
Benchmark de procesamiento de datos con Rust, Go, Swift, Zig, Julia, etc.
Datenverarbeitungs-Benchmark mit Rust, Go, Swift, Zig, Julia usw.
TL;DR
A standardized benchmark testing 40+ languages on finding top-5 related posts by shared tags. Julia HO crushes it at 129ms, Ruby limps in at 285 seconds. Rules: parse JSON at runtime, under 8GB RAM, no FFI tricks. Java's poor showing blamed on SerialGC (the slowest garbage collector) in benchmark config.
一个标准化基准测试,测试40多种语言根据共享标签查找前5个相关帖子的能力。Julia HO以129毫秒碾压全场,Ruby以285秒蹒跚收尾。规则:运行时解析JSON,内存低于8GB,禁止FFI技巧。Java表现不佳归咎于基准配置中使用了SerialGC(最慢的垃圾收集器)。
共有タグで上位5件の関連投稿を見つける40以上の言語を対象とした標準化ベンチマーク。Julia HOが129msで圧勝、Rubyは285秒で苦戦。ルール:実行時にJSONをパース、RAM8GB未満、FFIトリック禁止。Javaの低成績はベンチマーク設定のSerialGC(最も遅いGC)のせい。
공유 태그로 상위 5개 관련 게시물을 찾는 40개 이상 언어의 표준화된 벤치마크. Julia HO가 129ms로 압도적 1위, Ruby는 285초로 꼴찌. 규칙: 런타임에 JSON 파싱, RAM 8GB 미만, FFI 트릭 금지. Java의 저조한 성적은 벤치마크 설정의 SerialGC(가장 느린 GC) 탓.
Un benchmark estandarizado que prueba más de 40 lenguajes encontrando los 5 posts más relacionados por etiquetas compartidas. Julia HO aplasta con 129ms, Ruby llega cojeando a 285 segundos. Reglas: parsear JSON en tiempo de ejecución, menos de 8GB de RAM, sin trucos FFI. El mal rendimiento de Java se atribuye a SerialGC (el GC más lento) en la configuración del benchmark.
Ein standardisierter Benchmark, der 40+ Sprachen beim Finden der Top-5 verwandten Posts nach gemeinsamen Tags testet. Julia HO dominiert mit 129ms, Ruby humpelt mit 285 Sekunden ins Ziel. Regeln: JSON zur Laufzeit parsen, unter 8GB RAM, keine FFI-Tricks. Javas schlechtes Ergebnis wird auf SerialGC (der langsamste GC) in der Benchmark-Konfiguration geschoben.
Take
The official benchmark for 'my language is faster than your language' arguments. Julia stans are celebrating, Ruby devs are pretending they chose it for 'developer happiness' anyway, and Java folks are already writing essays about GC configuration.
「我的语言比你的语言快」争论的官方基准测试。Julia粉丝在庆祝,Ruby开发者假装他们选Ruby是为了「开发者幸福感」,Java党已经在写关于GC配置的长篇大论了。
「俺の言語の方が速い」論争の公式ベンチマーク。Juliaファンは祝っている、Ruby開発者は「開発者の幸福」のために選んだふりをしている、Java勢はすでにGC設定についてのエッセイを書いている。
'내 언어가 네 언어보다 빨라' 논쟁의 공식 벤치마크. Julia 팬들이 축하 중이고, Ruby 개발자들은 어차피 '개발자 행복'을 위해 선택했다고 우기는 중이며, Java 진영은 이미 GC 설정에 대한 에세이를 쓰고 있다.
El benchmark oficial para las discusiones de 'mi lenguaje es más rápido que el tuyo'. Los fans de Julia celebran, los devs de Ruby fingen que lo eligieron por la 'felicidad del desarrollador' de todas formas, y los de Java ya están escribiendo ensayos sobre configuración de GC.
Der offizielle Benchmark für 'meine Sprache ist schneller als deine'-Argumente. Julia-Fans feiern, Ruby-Entwickler tun so, als hätten sie es sowieso wegen 'Entwickler-Glück' gewählt, und Java-Leute schreiben bereits Essays über GC-Konfiguration.
#benchmarks#programming#performance